Crist-Pantocrator.jpg

"Je vous donne un commandement nouveau : c'est de vous aimer les uns les autres.

 

Comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-vous les uns les autres.

 

Ce qui montrera à tous les hommes que vous êtes mes disciples, c'est l'amour que vous aurez les uns pour les autres."

 

Evangile de Jésus-Christ selon  saint Jean 

   

 

Pentecôte

" Le Défenseur, l'Esprit Saint que le Père enverra en mon nom, lui, vous enseignera tout, et il vous fera souvenir de tout ce que je vous ai dit."

 

Évangile de Jésus Christ selon saint Jean  

 

   

 

 El Papa es argentino. Jorge Bergoglio                 

Saint Père François

 

 

La Manif Pour Tous 

La Manif Pour Tous photo C de Kermadec

La Manif Pour Tous Facebook 

 

 

Les Veilleurs Twitter 

Les Veilleurs

Les Veilleurs Facebook

 

 

 

papa%20GP%20II

1er mai 2011 Béatification de Jean-Paul II

Béatification du Serviteur de Dieu Jean-Paul II

 

 

  Béatification du Père Popieluszko

beatification Mass, in Warsaw, Poland

à Varsovie, 6 juin 2010, Dimanche du Corps et du Sang du Christ

 

 

presidential palace in Warsaw

Varsovie 2010

 

 

Basilique du Sacré-Cœur de Montmartre
Sanctuaire de l'Adoration Eucharistique et de la Miséricorde Divine

La miséricorde de Dieu est comme un torrent débordé. Elle entraîne les cœurs sur son passage.
(Saint Curé d'Ars)
 

 


Le côté du Christ a été transpercé et tout le mystère de Dieu sort de là. C’est tout le mystère de Dieu qui aime, qui se livre jusqu’au bout, qui se donne jusqu’au bout. C’est le don le plus absolu qui soit. Le don du mystère trinitaire est le cœur ouvert. Ce n’est pas une image, c’est une réalité. C’est la réalité la plus profonde qui soit, la réalité de l’amour.
Père Marie-Joseph Le Guillou




Dans le cœur transpercé
de Jésus sont unis
le Royaume du Ciel
et la terre d'ici-bas
la source de la vie
pour nous se trouve là.

Ce cœur est cœur divin
Cœur de la Trinité
centre de convergence
de tous les cœur humains
il nous donne la vie
de la Divinité.


Sainte Thérèse Bénédicte de la Croix
(Edith Stein)



Le Sacré-Cœur représente toutes les puissances d'aimer, divines et humaines, qui sont en Notre-Seigneur.
Père Marie-Eugène de l'Enfant Jésus

 



feuille d'annonces de la Basilique du Sacré-Coeur de Montmartre

 

 

 

 

 

 

 

     

The Cambrai Madonna

Notre Dame de Grâce

Cathédrale de Cambrai

 

 

 

Cathédrale Notre Dame de Paris 

   

Ordinations du samedi 27 juin 2009 à Notre Dame de Paris


la vidéo sur KTO


Magnificat

     



Solennité de l’Immaculée Conception de la Vierge Marie à Notre-Dame de Paris


NOTRE DAME DES VICTOIRES

Notre-Dame des Victoires




... ma vocation, enfin je l’ai trouvée, ma vocation, c’est l’Amour !

 

 

Rechercher

Voyages de Benoît XVI

 

SAINT PIERRE ET SAINT ANDRÉ

Saint Pierre et Saint André

 

BENOÎT XVI à CHYPRE 

 

Benedict XVI and Cypriot Archbishop Chrysostomos, Church of 

Salutation avec l'Archevêque Chrysostomos à l'église d' Agia Kyriaki Chrysopolitissa de Paphos, le vendredi 4 juin 2010

 

     

 

Benoît XVI en Terre Sainte  


 

Visite au chef de l'Etat, M. Shimon Peres
capt_51c4ca241.jpg

Visite au mémorial de la Shoah, Yad Vashem




 






Yahad-In Unum

   

Vicariat hébréhophone en Israël

 


 

Mgr Fouad Twal

Patriarcat latin de Jérusalem

 

               


Vierge de Vladimir  

Archives

    

 

SALVE REGINA

4 mars 2009 3 04 /03 /mars /2009 06:21

Je n’ai que trop fait connaissance avec mon malheur, et ce péché sans cesse contre moi à n’en plus finir !

C’est Toi seul qui comptes, en présence de qui j’ai fait le mal : afin que Tu sois justifié dans Tes paroles et que de toute discussion tu émerges triomphant !

(...) il s’agit du psaume [50] tel que l’a assumé un certain Paul Claudel.

Bien sûr, la présente édition de ces Psaumes est sous-titrée Traductions. Car notre écrivain avait bien sous les yeux le texte biblique, en latin : la source est claire, à laquelle sa vie durant il n’a cessé de s’abreuver.

Mais il ne se sentait tenu par nul contrat de fidélité au Psautier : ce que veut Claudel, c’est se faire psalmiste. Là se situe l’écart avec les traductions labellisées : irremplaçables pour l’étude et la méditation, elles valent en tant qu’impersonnelles, là où la prose claudélienne livre la parole inspirée telle qu’il se l’est appropriée. Par exemple ce fameux Miserere : « traduit » en 1943, il est lourd de tout le parcours du poète en son combat spirituel. La date rend témoignage : sa traduction nous est en même temps, étrangement, plus contemporaine : comme parole divine humainement assumée.

C’est ainsi, presque toujours, que l’accès au plus universel aime passer par le plus particulier. Et ce n’est certes pas le mystère de Noël qui nous démentira : qui aurait pensé que le Verbe de Dieu, pour s’incarner, irait se perdre du côté d’un patelin de Judée ?

Au fait : c’est justement une nuit de Noël, en 1886 au pied d’un pilier, que Claudel entendit la voix du ciel. Et c’est le chant d’un psaume – le De profundis, cette fois – qui retourna le cœur de l’esthète. Ce Psaume 129 qui lui retourna l’existence figure, bien sûr, parmi ces « traductions » qu’il fit au fil des années avec autant de délectation de latiniste que de tourment de croyant.

La nuit où il le traduit (toujours en 1943), il écrit à Mme Romain Rolland : 

Il y a en moi un Paul Claudel tout autre, le nouveau, le vrai… Comment vous faire comprendre la cohabitation d’un être si médiocre, si répugnant, et de quelqu’un d’autre. Comment vous expliquer ce quiproquo sinistre qui est le vrai drame de mon existence et qui fait qu’il ne peut y avoir d’intimité vraie entre moi et les êtres qui croient souvent m’aimer le plus, et qui ne réussissent qu’à me faire de la peine en me cherchant où je ne suis pas ?

 Et d’évoquer sa conversion : 

Il s’est passé le 25 décembre 1886 chez ce malheureux enfant qui ne comprenait pas ce qui lui arrivait quelque chose de foudroyant qui a mis entre le monde et moi de l’irréparable, je n’y peux rien.

Ainsi va l’incarnation, chaque fois que la parole de Dieu revêt une chair humaine en quête de l’unité perdue. Ainsi résonne, relu et digéré par Paul Claudel, le même psaume : 

Depuis l’heure du matin jusqu’à l’heure de la nuit, Seigneur ! depuis la nuit jusqu’à l’heure de Votre matin, Seigneur ! jusqu’à l’heure du matin, mon âme ! Mon âme vers Vous, tout ce qui en elle est capable d’espérer !

Michel Kubler
la-Croix.com  Livres - Paul Claudel - PSAUMES







Toute sa vie, Claudel a lu, relu, entendu, ruminé, commenté et interprété la Bible, ce qui est exceptionnel dans le paysage littéraire français. Le choc Rimbaud, le choc biblique : nourriture et respiration de tous les instants, scandale pour les dévots illettrés comme pour les anti-dévots à préjugés. Foi, passion, illumination. Mais qui lit encore Claudel, ce génial emmerdeur ? Qui a dans sa bibliothèque son énorme «Poëte et la Bible» ? C'est du latin effervescent traduit en français énergétique, le contraire du sirop ecclésiastique, une percée de l'hébreu à travers le refoulement dont il a été si longtemps l'objet.

... la suite de l'article inspiré de Philippe Sollers : 'Ivresse de Claudel' sur son site

Partager cet article
Repost0

commentaires

P
c'est quoi le carême? c'est pas passé? ah bon...
Répondre
P
à taaaaaaaaaaaaaaaaaaable !!!! j'arrive .avec du muscat, un petit vin sucré..... ouahhhh apétissant tout ça au socolat ça doit être bon ... slap
Répondre
<br /> Heureux et même ravi de constater l'effet causé par Claudel... mais qui a prétendu que Claudel était ennuyeux !<br /> <br /> <br />
N
Pardon pour une telle photo en ce temps de carême mais c’est une dégustation claudélienne que tu nous offres au fil des jours !
Répondre
<br /> ... ce qui montre bien que Claudel n'est pas la tarte à la crème que l'on pense !<br /> <br /> <br />
P
ce n'est pas pour lire Claudel, j'ai avalé Assum pendant trois jours, laisse-moi digérer maintenant ...
Répondre
<br /> elle est mimi ta baleine même si elle fronce le sourcil ! <br /> <br /> <br />